Warning: mkdir(): No space left on device in /www/wwwroot/Z4.com/func.php on line 127

Warning: file_put_contents(./cachefile_yuan/xajudong.com/cache/1a/649ea/bece5.html): failed to open stream: No such file or directory in /www/wwwroot/Z4.com/func.php on line 115
麻辣燙標準英文名公布 麻辣燙Spicy Hot Pot你會寫了嗎?-善騎者墮網
您的位置 首頁 綜合 正文

麻辣燙標準英文名公布 麻辣燙Spicy Hot Pot你會寫了嗎?

  東風吹、麻辣麻辣戰鼓擂,燙標燙消除囧譯誰怕誰。準英

  隨著國際化水平的文名提高,雷人英譯也如“雨後春筍”般湧現,公布大到旅遊景區小到街邊小店都貼出了“花樣百出”英文標識。麻辣麻辣

  請在一米線外等候。燙標燙

  Please wait outside a noodle.

  開水間

  open water rooms

  小心地滑

  carefully slide

  麵對那些“硬翻”的準英囧譯,不少“糾錯強迫症”網友表示,文名不自帶避雷針都不敢出門。公布

  福音來了!麻辣麻辣

  明日起,燙標燙《公共服務領域英文譯寫規範》終於正式實施啦!準英

  《規範》涵蓋了交通、文名旅遊、公布文化、教育等13個領域的英文譯寫標準,提供了常用的3500餘條規範譯文。

原標題:麻辣燙、拉麵等國家標準英文名公布 翻譯很接地氣
本文來自網絡,不代表善騎者墮網立場,轉載請注明出處:http://www.xajudong.com/news/93d899898.html

發表評論

網站地圖